-Start-     -Texte-     -Suche-     -Verweise-     -Gästebuch-     -Kontakt-          english
Pankow's rotkaepchen

Es war einmal ein kleines Maedchen
There once was a little girl
Gennant Rotkaeppchen.

Named red-riding hood.
Sie lebte in einem kleinen Dorf

She lived in a little village
Am rande des waldes.

Close to the woods.

Sie war eine kleine dumme Ziege

She was a stupid little goat
Und ihr Vater vergevaltigte sie
And her father raped her
Jede woche vier mal.

Four times a week.
Aber sie war unschuldig und fromm
But she was innocent and religious
Und liebte ihre Eltern sehr.

And loved her parents very much.
Sie hatte haare wie sonnenstrahlen.
She had hair like the rays of the sun.
Augen wie oliven.

Eyes like olives.
Und eine Oberweite

And a bust-circumference
Die unberechenbar war.

Which was tremendous. Jeden Sonnabend traf sie sich

Each Saturday she met
Mit ihre grossmutter

With her grandmother
Und sie gingen zusammen saufen.

And they would party.
Es war wieder mal Samstag morgen.
Again it was Saturday morning.
Rotkaeppchen zog sich langsam an
Red-Riding Hood slowly got dressed
Schminkte sich wie eine teure Hure
Putting makeup on like an expensive whor
Und ging los

And left
Mit wacklenden huften und titten
Shaking her ass and tits.

Nach einer halben Stunde

After half an hour
Erreichte sie die Kneipe

She came to a bar
Wo sie sich mit der Oma treffen sollte.
Where she was to meet with her Grandma.
Die Oma war aber noch nicht da.

But Grandma wasn't there.
Rotkaeppchen fing an zu trinken

Red-Riding Hood started to drink
Und fiel nach einer Wiele

And after a while
Besoffen unterm tisch.

She passed out under the table.

Die anderen Trinker

The other drinkers
Nutzten die Lage sofort aus

Took advantage of the situation
Und fielen ueber sie hier.

And screwed her.
Es war schoen, so schoen wie noch nie.
It was good, as good as never before.

Ploetzlich aber, kam die Oma rein
But suddenly, the Grandmother came
Und schrie sie an entsetzt.

And yelled at them in anger.
Rottkaeppchen stand auf, wischte sich
Red-Riding Hood stood up, wiped herself,
Und griff mit einem Messer die Oma an
And with a knife stabbed Grandma
Bis diese tot umfiel

Until she fell over dead.
Es war schoen in diesem alten

It was beautiful to stab
Koerper rumzustechen,

This old corpse.
Ohne eile, ohne angst.

Without haste, without fear.

Mord, und sex, und rotwein, und bier.
Death, and sex, and red wine, and beer.
So schoen wie nie.

So nice as never before.
So unschuldig, so fromm.

So innocent, so religious.
Und sie lebt immer noch

And she still lives
In unschuld und frommigkeit.

In innocence and religiousness.


[Fehler melden]       [Druckversion]