-Start-     -Texte-     -Suche-     -Verweise-     -Gästebuch-     -Kontakt-          english
Stranger's Lullaby

Миндаль, растертый вместе с дубовою корой,
Овес и облепиха да резкий можжевельник.
Гербарий подозрений, сгоревший в яркий полдень,
Пока рука скитальца качала колыбель.

Доверившись приметам, нетрудно путь найти
К полянам заповедным, где дрожь густа как мед;
Но если по дороге не подбираешь крохи,
От голода на ложе пурпурных трав уснешь.

Вдали от суеты витраж воспоминаний
Рассыплется росой, уйдет в чужие сны.
А часть тебя мерцать останется навек
В сердцах других - отчаяньем и счастьем.

Как маятник, качалась колыбель.
Цикадам вторили подгнившие ступени.
Сиянье, исчезая, до точки сократилось.
Отяжелели веки от мяты и золы.


[Fehler melden]       [Druckversion]